tisdag 10 januari 2012

Språkförbistring

Jag trodde att "på bron" i hela Sverige betyder även på trappan utanför dörren... I Skåne ser folk dock ut som frågetecken när man säger att man t ex har "blommor på bron" och tror att man menar bron över något vattendrag. Är det bara i norr vi säger att man t ex sitter "på bron" på denna bild?
denna fina bild "på brua" är lånad från morfarshus.blogspot.com  

3 kommentarer:

Maya sa...

Det kan bli lite spännande.
Jag brukar använda ordet tjorvigt och det är inte inte heller många som förstår. Jag tror att folk ska se en tjorv framför sig och förstå vad det innebär.

Viola_T sa...

Hej, va kul att mina föräldrar Karin och Clas får vara med då ordet "brua" ska visas.
På bron, javisst är det entrétrappan här i norr. Bra att du skriver om det. Jag tycker vi sak behålla våra dialektala ord, inte bara prata utslätad "rikssvenska" vad det nu är...

Då min bästa kamtat skulle göra sig till i 10-årsåldern och prata fiiiint blev bron "broden" - helgalet upptäcket hon snart :-)

Lyckans Smed sa...

He är också ett sån't där fantastiskt ord som mest används i norr.
Det där med att "prata fint" har jag en hel del egna erfarenheter av, som jag kommer att ta upp.
Tack för lånet av bilden; det ser ju så "artut" (trevligt)ut på den! ;-)